On the New Idol
All-too-many are born: for the superfluous the state was invented.
Behold, how it lures them, the all-too-many — and how it devours them, chews them, and ruminates!
On earth there is nothing greater than I: the ordering finger of God am I — thus roars the monster. And it is not only the long-eared and shortsighted who sink to their knees. Alas, to you too, you great souls, it whispers its dark lies. Alas, it detects the rich hearts which like to squander themselves. Indeed, it detects you too, you vanquishers of the old god. You have grown weary with fighting, and now your weariness still serves the new idol. With heroes and honorable men it would surround itself, the new idol! It likes to bask in the sunshine of good consciences – the cold monster!
It will give you everything if you will adore it, this new idol: thus it buys the splendor of your virtues and the look of your proud eyes. It would use you as bait for the all-too-many.
Indeed, a hellish artifice was invented there, a horse of death, clattering in the finery of divine honors. Indeed, a dying for many was invented there, which praises itself as life: verily, a great service to all preachers of death!
State I call it where all drink poison, the good and the wicked; state, where all lose themselves, the good and the wicked; state, where the slow suicide of all is called “life.”
Behold the superfluous! They steal the works of the inventors and the treasures of the sages for themselves; education” they call their theft – and everything turns to sickness and misfortune for them.
Behold the superfluous! They are always sick; they vomit their gall and call it a newspaper. They devour each other and cannot even digest themselves.
Behold the superfluous! They gather riches and become poorer with them.
They want power and first the lever of power, much money-the impotent paupers!
Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and None
Walter Kaufmann translation from evankozierachi.com